BUILDING AND SHRINE FUNDRAISING

Together our parish invite you to share our contribution especially a campaign for new building and Shrine of Our Lady of Lavang. 

 
Welcome to

Our Lady of Lavang Parish

2019 PSA campaign for our Diocese of Orange

The Pastoral Services Appeal (PSA) is an annual campaign to support our parishes, schools and ministries in the Diocese of Orange. The PSA runs from January 1 to December 31 of every calendar year, and for the 2019 PSA, you have through December 31, 2019 to complete your pledge. Thank you for your generosity!

BAPTISM

Our parish has monthly Baptism for Children (bilingual Vietnamese-English), from 7 years old and under, 2:00 PM – 3:00 PM, every Sunday in the second week of each month.

Mass Schedule

Saturday: 6:00PM (Vietnamese & English)
Sunday: 4:30PM Youth (English)

Wedding

Download form and things to do before wedding at Our Lady of Lavang.

Funeral

Please contact Our Lady of Lavang Office (714) 775-6200, or our pastor Joseph Luan Nguyen, extension 201.

BUILDING AND SHRINE FUNDRAISING 

Why do we need to build the SHRINE and BUILDING

Welcome to Our Lady of La Vang. This is the year we celebrate our 10th year anniversary. Together our parish invite you to share our contribution especially a campaign for new building and Shrine of Our Lady of Lavang. God bless you.

Weekly Sponsors for BUILDING AND SHRINE FUNDRAISING

  • Tho Tran $200
  • Hong Anh Thi Trinh $100
  • Henry Nguyen $100
  • Lem Pham $100
  • Hue Nguyen $100
  • Lang Nguyen $100

 

PASTOR’S CORNER

Sunday, February 10, 2019

Dear Brothers and Sisters in Christ!

The Asian New Year is over. Our parish will continue with 2019 PSA Campaign. I strongly encourage all of you to participate actively with our parish goal of $70,000 dollars. Each family, please consider donate $350 dollars. I hope that many families in our parish will participate. Please take an envelope home and bring back your donations next week. You either put the pledged envelope in the collection basket or deliver it to our parish office. May the Lord continue to bless each one of you with love peace and joy! The central theme of today’s readings is God's call to a person, and the positive response to this call which leads the person to discipleship. As in our own lives, that call has three steps: 1) The revelation of God Himself, or of Jesus’ identity as the One sent from God 2) The recognition and confession of one’s unworthiness and inadequacy to receive this call 3) The word of reassurance from God, or Jesus, and a call to share in his life-giving mission. Today’s readings tell us that God has His own criteria for selecting people to be prophets and ministers. Presenting the special calls, or vocations, of Isaiah, Paul and Peter as life-changing events, the readings challenge us to examine our own personal calls to conversion and discipleship.

THÁNH LỄ TÂN NIÊN

Giáo Xứ sẽ có Thánh Lễ Tết Giao Thừa vào lúc 7:00pm giờ tối, thứ Hai ngày 4, tháng 2, 2019, Đức Cha Kevin Vann sẽ cử hành Thánh Lễ. Chúng ta sẽ có phần lì xì lấy lộc đầu năm. Giáo Xứ cũng sẽ có Thánh Lễ Tân Niên vào lúc 8:30am sáng thứ Ba ngày 5, thứ Tư ngày 6, và thứ...

VĂN PHÒNG ĐÓNG CỬA

Văn phòng Giáo Xứ sẽ đóng cửa thứ Ba ngày 5, tháng 2, 2019 nhân dịp Tết Nguyên Đán sau Thánh Lễ 8:30am sáng. Xin chúc quý vị một năm mới tràn đầy Hồng Ân Thiên Chúa.

Bí Tích Rửa Tội Trẻ Em – Tháng 2

Giáo Xứ sẽ có Bí Tích Rửa Tội cho các em nhỏ vào lúc 2:00PM Chúa Nhật ngày 10 tháng 2, 2019. Lớp hướng dẫn cho Cha Mẹ và người Đỡ Đầu sẽ vào ngày thứ Ba, 22 tháng 1, 2019 lúc 7:00PM tối. Xin quý Cha Mẹ đến đúng giờ. Xin cám...

BIÊN NHẬN CHO VIỆC KHẤU TRỪ THUẾ CHO NĂM 2018

Xin quý vị lưu ý những điều sau đây cho việc khấu trừ thuế cho năm 2018 1. Quý vị sẽ nhận được biên nhận từ Giáo Phận Orange nếu quý vị đã đóng góp cho Quỹ Mục Vụ (quỹ PSA)cho năm 2018. 2. Nếu quý vị đã đóng góp trên $350 cho Giáo Xứ và muốn nhận biên nhận khấu trừ...

Văn Phòng Đóng Cửa

Văn Phòng Giáo Xứ sẽ đóng cửa thứ Hai, ngày 21 tháng 1, 2019 nhân dịp ngày Lễ Martin Luther King, Jr. sau thánh lễ 8:30AM sáng. Xin chúc quý vị một ngày lễ an toàn và vui vẻ. Xin cảm ơn.

Mass Schedule

Weekdays

Monday 8:30 am: Vietnamese
Tuesday 8:30 am: Spanish
Wednesday 8:30 am: Vietnamese
Thursday 8:30 am: Spanish
Friday 8:30 am: Vietnamese

Saturday

Saturday 8:00 am: Vietnamese
Saturday 6:00 pm : Vietnamese & English
Saturday 8:00 pm: Spanish

Sunday

Sunday 6:30 am: Vietnamese
Sunday 8:30 am: Vietnamese
Sunday 10:30 am: Vietnamese
Sunday 12:30 pm: Spanish
Sunday 4:30 pm: English (Youth)
Sunday 6:30 pm: Vietnamese

x