Bulletin Tiếng Việt

Chúa Nhật, ngày 7 tháng 9, 2025

Quý ông bà anh chị em trong Chúa Kitô,

Chúng ta thích sống trong một gia đình, trường học, nơi làm việc, cộng đồng và xã hội lành mạnh. Chúng ta mong muốn mọi người đối xử với nhau trong niềm vui, sự thoải mái, tình yêu thương và tấm lòng cảm thông. Chúng ta nỗ lực duy trì công lý đạo đức, hành vi đúng đắn, phẩm chất tốt đẹp và nhân phẩm trên toàn thế giới. Chúng ta hướng đến việc tạo ra những môi trường an toàn, yên bình và tương trợ, nơi chúng ta dựa vào nhau trong những lúc khó khăn, chăm sóc lẫn nhau trong những lúc đau khổ và sát cánh bên nhau cùng tiến về phía trước. Vì lý do này, chúng ta chọn cách đối xử với nhau bằng tấm lòng tốt, sự dịu dàng và tinh thần tích cực.

Tuy nhiên, trong thế giới thực tế, lòng tốt không thể phát triển nếu không có ranh giới. Mọi hành vi tai hại cần phải có giới hạn. Mọi vi phạm đạo đức cần được sửa chữa. Mọi hoạt động sai trái cần có sự răn đe. Đôi khi, cách phản hồi nghiêm túc và mang tính xây dựng không chỉ phù hợp mà còn cần thiết. Một số người trong chúng ta cần những bài học cứng rắn để nhận thức sự cân bằng giữa quyền lợi và trách nhiệm, giữa sự thỏa mãn nhất thời và hậu quả lâu dài, giữa lợi ích cá nhân và mưu cầu chung. Một số người cần những cảnh báo rõ ràng để tuân thủ luật pháp, làm theo hướng dẫn và tôn trọng thẩm quyền. Những người khác cần những lời răn đe mạnh mẽ để nhận ra mối nguy hiểm trong những suy nghĩ độc hại và hành vi phá hoại, trước khi họ đi quá đà làm vi phạm quy tắc, gian dối hoặc hành động phi đạo đức. Đối với những người vướng vào những thói hư tật xấu hoặc nghiện ngập độc hại, họ cần có những sự trừng phạt thực sự để giúp họ thay đổi. Tóm lại, tất cả chúng ta đều cần cảm thấy tốt, nhưng chúng ta cũng phải trở nên tốt và nỗ lực bảo vệ những điều tốt đẹp xung quanh mình. Đó là lý do tại sao Chúa Giêsu thường đưa ra những lời dạy khó nghe, những lời cảnh báo nghiêm túc, những yêu cầu khó chịu, và thậm chí nói về những hậu quả khủng khiếp cho những ai từ chối vâng lời Chúa, từ chối yêu thương người khác, hoặc từ chối mở lòng đón nhận sự hoán cải và sự sống đời đời.

Phúc Âm cuối tuần này là một ví dụ nổi bật khi Chúa Giêsu mời gọi chúng ta vác thập tự giá và theo Ngài. Ngài không muốn chúng ta ở mãi trong trạng thái tự do hay thoải mái. Ngài cũng không ban cho chúng ta một biểu tượng thanh thoát hay hứa hẹn một cuộc sống luôn thoải mái nhẹ nhàng. Thay vào đó, Chúa Giêsu đã đưa ra hình ảnh cây thập tự giá như một biểu tượng của sự hy sinh, cái chết cho bản thân và sự kiên trì vượt qua khó khăn. Nó dẹp tan tính ích kỷ của chúng ta, rèn luyện trái tim chúng ta trong tình yêu vô điều kiện, nuôi dưỡng đức tin của chúng ta, mài giũa đạo đức của chúng ta và kêu gọi chúng ta bước vào một hành trình trưởng thành và hoán cải trong tâm hồn. Nó biến đổi cuộc sống chúng ta, củng cố chúng ta qua đau khổ, thử thách chúng ta trong đời sống tông đồ, và dẫn dắt chúng ta trở nên giống Ngài hơn. Khi chúng ta thực sự trưởng thành trong những điều tốt lành và trở nên tốt lành, chúng ta không chỉ trải nghiệm niềm vui sâu sắc hơn mà còn truyền cảm hứng và nâng đỡ những người xung quanh trong gia đình, trường học, nơi làm việc, cộng đồng, và hơn thế nữa.

Thân mến trong Chúa Kitô và Đức Mẹ La Vang!

Linh Mục Tạ Anh Kiệt.

 

List of bulletins 2025

September

August

July

June

May

April

March

February

January

List of bulletins 2024

December

November

October

September

August

July

June

May

April

March

February

January

2023

List of bulletins 2023

December

November

October

September

August

July

June

May

April

March

February 


January

2022

List of bulletins 2022

December

November

October

September

August

July

June

May

April

March

February

January

 
2021

List of bulletins 2021

 
2020

List of bulletins 2020

November
March
February
January

2019

December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January

2018

December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January

2017

December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January

2016

December
November
October
September
August
July
June
May
April
March

February

January

2015

December
November
October
  • October 25, 2015 – Thirtieth Ninth Sunday in Ordinary Time Year B October 25, 2015
  • October 18, 2015 – Twenty Ninth Sunday in Ordinary Time Year B October 18, 2015
  • October 11, 2015 – Twenty Eighth Sunday in Ordinary Time Year B October 11, 2015
  • October 04, 2015 – Twenty Seventh Sunday in Ordinary Time Year B October 04, 2015
September
August
July
  • July 26,  2015 – Seventeenth Sunday in Ordinary Time Year B July 27, 2015
  • July 19, 2015 – Sixteenth Sunday in Ordinary Time Year B July 19, 2015
  • July 12, 2015 – Fifteenth Sunday in Ordinary Time Year B July 12, 2015
  • July 05, 2015 – Fourteenth Sunday in Ordinary Time Year B July 05, 2015
June
  • June 28, 2015 – Thirteenth Sunday in Ordinary Time Year B June 28, 2015
  • June 21, 2015 – Twelfth Sunday in Ordinary Time Year B  – June 21, 2015
  • June 14, 2015 – Eleventh Sunday in Ordinary Time  Year B – June 14, 2015
  • June 07, 2015 – The Most Holy Body and Blood of Christ  Year B – June  07, 2015
May
  • May 31, 2015 – The Most Holy Trinity Year B – May 31, 2015
  • May 24, 2015 – Pentecost Sunday Year B – May 24, 2015
  • May 17, 2015 – The Ascension of The Lord Year B – May 17, 2015
  • May 10, 2015 – Sixth Sunday of Easter Year B – May 10, 2015
  • May 03, 2015 – Fifth Sunday of Easter Year B – May 03, 2015
April
March
February
January

x