THÔNG TIN VỀ ĐÀI ĐỨC MẸ VÀ TOÀ NHÀ ĐỨC TIN
Xin chào toàn thể quý vị
Giáo Xứ Đức Mẹ La Vang đang chuẩn bị để xây toà nhà Đức Tin hai lầu và đài Đức Mẹ La Vang. Chúng tôi tha thiết kính mời quý vị chúng ta đóng góp một viên gạch để xây Đài Đức Mẹ La Vang cũng như Toà Nhà Đức Tin cho con cái chúng ta. Đức Tin rất quan trọng trong đời sống của người Công Giáo, cho nên sự đóng góp của quý vị là một niềm vui cho các em.
- 12/2013Available
- 12/2014Available
- 12/2015Available
- 12/2016Available
- 12/2017Available
Lá Thư Cha Chánh Xứ
Chúa Nhật, ngày 20 tháng 9, 2015
Quý Ông Bà Anh Chị Em thân mến!
Tuần này, Giáo xứ chúng ta bắt đầu các chương trình Giáo Lý, Việt Ngữ và Thiếu Nhi. Hy vọng rằng các con em chúng ta hăng say trong việc học Giáo Lý để biết về Chúa và Giáo Hội. Các em học tiếng Việt để biết về cội nguồn, “người Việt còn, tiếng Việt còn”. Các em tham gia vào thiếu nhi để rèn luyện con người tốt theo mẫu người của Chúa Giêsu. Giáo xứ cũng mong rằng các cha mẹ cũng hãy đồng hành với các em và tham gia vào việc nấu ăn cho các em, giữ trật tự trong lúc các em đang học và giúp Sơ, quý Thầy Cô và các Anh Chị Huynh Trưởng trong việc phục vụ cho các em. Chương trình Giáo Lý Tân Tòng cũng đã bắt đầu, chúng ta vẫn còn ít người, mong rằng chúng ta giới thiệu những anh chị em tìm hiểu về đạo Công Giáo đến học mỗi chiều Chúa Nhật từ 5 giờ đến 6:30 chiều và sau đó tham dự Thánh Lễ và ra về. Giáo xứ cũng sắp bán Garage Sale trong tháng 10 này. Kính mời Quý Ông Bà Anh Chị Em vui lòng giúp Giáo xứ những đồ mà còn bán được để gây quĩ cho Giáo xứ. Nguyện xin Chúa qua lời chuyển cầu của Ðức Mẹ La Vang trả công bội hậu cho Quý Ông Bà Anh Chị Em
Linh Mục Chánh Xứ Giuse Nguyễn Văn Luân.
Giờ các Thánh Lễ trong tuần
Ngày thường
Thứ Hai 8:30 sáng : Tiếng Việt
Thứ Ba 8:30 sáng : Tiếng Mễ
Thứ Tư 8:30 sáng : Tiếng Việt
Thứ Năm 8:30 sáng : Tiếng Mễ
Thứ Sáu 8:30 sáng : Tiếng Việt
Thứ Bảy
Thứ Bảy 8:00 sáng: Tiếng Việt
Thứ Bảy 6:00 chiều: Tiếng Việt & Tiếng Anh
Thứ Bảy 8:00 tối: Tiếng Mễ (Tân-Kitô Hữu)
Chúa Nhật
Chúa Nhật 6:30 sáng : Tiếng Việt
Chúa Nhật 8:30 sáng : Tiếng Việt
Chúa Nhật 10:30 sáng : Tiếng Việt
Chúa Nhật 12:30 chiều : Tiếng Mễ
Chúa Nhật 4:30 chiều : Tiếng Anh (Giới Trẻ)
Chúa Nhật 6:30 chiều : Tiếng Việt
THÔNG TIN VỀ ĐÀI ĐỨC MẸ VÀ TOÀ NHÀ ĐỨC TIN
Tại sao chúng ta cần xây tượng Đức Mẹ và Toà Nhà Đức Tin
Tượng Đức Mẹ: Theo Thánh Ý của cha Chánh Xứ LM. Joseph Nguyễn Văn Luân, cha Phó Xứ Tiền Nhiệm Gioan Baotixita Thái Quốc Bảo và cha Phó Xứ Nicolas Toàn Nguyễn . Quỹ này nhằm xây Tòa Nhà Đức Tin 2 lầu mới và Đài Đức Mẹ La Vang mới.
Thời gian gây quỹ là 4 năm: 1/5/2013 – 31/12/2017; $3,000/4 năm.
- 12/2013Available
- 12/2014Available
- 12/2015Available
- 12/2016Available
- 12/2017Available
Vườn Cầu Nguyện
Tin Tức Giáo Xứ
Lá Thư Cha Chánh Xứ
Chúa Nhật, ngày 20 tháng 9, 2015
Quý Ông Bà Anh Chị Em thân mến!
Tuần này, Giáo xứ chúng ta bắt đầu các chương trình Giáo Lý, Việt Ngữ và Thiếu Nhi. Hy vọng rằng các con em chúng ta hăng say trong việc học Giáo Lý để biết về Chúa và Giáo Hội. Các em học tiếng Việt để biết về cội nguồn, “người Việt còn, tiếng Việt còn”. Các em tham gia vào thiếu nhi để rèn luyện con người tốt theo mẫu người của Chúa Giêsu. Giáo xứ cũng mong rằng các cha mẹ cũng hãy đồng hành với các em và tham gia vào việc nấu ăn cho các em, giữ trật tự trong lúc các em đang học và giúp Sơ, quý Thầy Cô và các Anh Chị Huynh Trưởng trong việc phục vụ cho các em. Chương trình Giáo Lý Tân Tòng cũng đã bắt đầu, chúng ta vẫn còn ít người, mong rằng chúng ta giới thiệu những anh chị em tìm hiểu về đạo Công Giáo đến học mỗi chiều Chúa Nhật từ 5 giờ đến 6:30 chiều và sau đó tham dự Thánh Lễ và ra về. Giáo xứ cũng sắp bán Garage Sale trong tháng 10 này. Kính mời Quý Ông Bà Anh Chị Em vui lòng giúp Giáo xứ những đồ mà còn bán được để gây quĩ cho Giáo xứ. Nguyện xin Chúa qua lời chuyển cầu của Ðức Mẹ La Vang trả công bội hậu cho Quý Ông Bà Anh Chị Em
Linh Mục Chánh Xứ Giuse Nguyễn Văn Luân.
Giờ các Thánh Lễ trong tuần
Ngày thường
Thứ Hai 8:30 sáng : Tiếng Việt
Thứ Ba 8:30 sáng : Tiếng Mễ
Thứ Tư 8:30 sáng : Tiếng Việt
Thứ Năm 8:30 sáng : Tiếng Mễ
Thứ Sáu 8:30 sáng : Tiếng Việt
Thứ Bảy
Thứ Bảy 8:00 sáng: Tiếng Việt
Thứ Bảy 6:00 chiều: Tiếng Việt & Tiếng Anh
Thứ Bảy 8:00 tối: Tiếng Mễ (Tân-Kitô Hữu)
Chúa Nhật
Chúa Nhật 6:30 sáng : Tiếng Việt
Chúa Nhật 8:30 sáng : Tiếng Việt
Chúa Nhật 10:30 sáng : Tiếng Việt
Chúa Nhật 12:30 chiều : Tiếng Mễ
Chúa Nhật 4:30 chiều : Tiếng Anh (Giới Trẻ)
Chúa Nhật 6:30 chiều : Tiếng Việt
Domingo Marzo 8, 2026
Queridos hermanos y hermanas,
La mujer samaritana se detuvo a hablar con Jesús al acercarse al pozo a sacar agua, conmovida por una simple compasión hacia un desconocido sediento que no tenía con qué sacarla. No se dio cuenta de que su pequeño acto de bondad y su breve conversación darían frutos abundantes y transformarían su vida por completo. Lo que comenzó como una tarea común se convirtió en un encuentro extraordinario. Fue en busca de agua para sus necesidades diarias, pero descubrió el agua viva que solo podía saciar su sed más profunda de amor, feli-cidad y paz. Antes escondida en la soledad y la vergüenza, se convirtió en una mensajera alegre, regresando a su pueblo para proclamar la Buena Nueva para que otros también pudieran conocer y permanecer con El Sal-vador del mundo.
Esta historia nos recuerda que solo Jesús puede ofrecer el agua viva que verdaderamente satisface nuestros anhelos más profundos, transforma nuestros corazones y nos conduce a la vida eterna. Estamos invitados a acercarnos a El, a permanecer con El en oración y a escuchar atentamente su voz. Por el poder del Padre y la obra salvadora del Hijo, El Espíritu Santo nos llena de esta agua viva y renueva nuestras vidas. Al mismo tiempo, estamos llamados a orar por los demás, especialmente por aquellos que necesitan acercarse a la fuente de la misericordia de Dios para que sus corazones se conviertan y su sed de alegría eterna sea satisfecha.
De manera particular, los tercer, cuarto y quinto domingos de Cuaresma, la Misa en vietnamita de las 8:30 AM, la Misa en español de las 12:30 PM y la Misa en inglés de las 4:00 PM incluirán los Ritos de Escrutinio para nuestros catecúmenos de OCIA, ahora llamados los Elegidos, quienes recientemente celebraron el Rito de Elección en la Catedral de Cristo. Estos momentos sagrados de oración y reflexión tienen como objetivo ayudar a los Elegidos a examinar sus vidas a la luz del Evangelio, superar el pecado, fortalecer el bien, pro-fundizar su deseo por Cristo y preparar sus corazones para la plena iniciación en la Iglesia en la Pascua.
Después de la homilía, los Elegidos serán llamados al frente para que el sacerdote y la congregación oren por ellos, pidiendo a Dios que los libere del pecado y los fortalezca contra el mal. Después del rito, se les permit-irá continuar reflexionando sobre la Palabra de Dios mientras se preparan para los Sacramentos de Iniciación. Mientras los Elegidos recorren estos importantes pasos en la OCIA durante esta temporada sagrada, debemos mantenerlos presentes en nuestras oraciones y apoyarlos en todo lo posible. Que los acompañemos con amor y fe hasta el día en que se unan con alegría a nosotros en la mesa eucarística esta Pascua.
¡Sinceramente suyo en Jesucristo y Nuestra Señora de La Vang!
Reverendo Kiet Anh Ta.
List of bulletins 2026
March
- March 8th, 2026 Third Sunday of Lent Year A,
- March 1st, 2026 Second Sunday of Lent Year A,
February
- February 22th, 2026 First Sunday of Lent Year A
- February 15th, 2026 Sixth Sunday in Ordinary Time Year A
- February 8th, 2026 Fifth Sunday in Ordinary Time Year A
- February 1st, 2026 Fourth Sunday in Ordinary Time Year A
January
- January 25th, 2026 Third Sunday in Ordinary Time Year A.
- January 18th, 2026 Second Sunday in Ordinary Time Year A.
- January 11, 2026 The Baptism of the Lord Year A
- January 4, 2026 The Epiphany of the Lord Year A
